חד גדיא

חוה אלברשטיין מספרת:

בסך הכל רציתי לתרגם את חד גדיא לעברית פשוטה ולשיר אותו לפי הלחן האיטלקי העממי שאותו אהבתי. אבל משהו בציורים שעטרו את חד גדיא בהגדות של פסח שמצאתי בבית הפחידו אותי והפכו את השיר הישן למציאות קשה.
חשבתי שבעצם מדובר על מעגל של אלימות ואימה שיכול לקרות בכל מקום. גם לנו, כאן ועכשיו. וכאן ועכשיו פרצה האינתיפדה והשיר עורר מהומה ואפילו נאסר להשמעה בכלי התקשורת.

"חד גדיא" - חוה אלברשטיין 

חד גדיא

לפרטים ויצירת קשר

איתי פלאות: 052-2971119

כל הזכויות שמורות לד"ר איתי פלאות, מרכז תרבות ידע ופנאי © שירה בציבור
ד''ר איתי פלאות | itai@plaot.com | 04-9533736 | 052-2971119

Tivonet